Te busco

Écrit par Fabrice Hatem le . Publié dans Paroles commentées

ImageL'œuvre

Te Busco est une bachata composée par Victor Victor (Photo ci-contre). Celui-ci est généralement considéré comme l'un des musiciens qui contribuèrent à « réinventer » la bachata dominicaine et à l'imposer sur la scène internationale, la transformant en un phénomène de masse.

Cette chanson romantique décrit en de très belles formules le deuil d'un amant éploré, évoquant avec nostagie le souvenir de la femme disparue.

Poursuivant sa démarche d'exploration, de modernisation et de popularisation des rythmes caraïbes auprès du public nord-américain, la chanteuse Celia Cruz enregistra ce thème en 1993 dans l'album Azucar Negra.

Fabrice Hatem




Son interprétation par Celia Cruz


- Dans l'album Azucar Negra (1993)

Ses paroles en espagnol

Sa traduction en français

Te busco
(Victor Victor)

Al cielo una mirada larga
Buscando un poco de mi vida
Mis estrellas no responden
Para alumbrarme hacia tu risa
Olas que esfuman de mis ojos
A una legión de tus recuerdos
Me roban formas de tu rostro
Dejando arena en el silencio

Te busco perdida entre sueños
El ruido de la gente
Me envuelven en un velo
Te busco volando en el cielo
El viento te ha llevado
Como un pañuelo viejo

Y no hago mas que rebuscar
Paisajes conocidos
En lugares tan extraños
Que no puedo dar contigo

En cualquier huella te persigo
En una sombra te dibujo
Huellas y sombras que se pierden
La suerte no vino conmigo

Y no hago mas que rebuscar
Paisajes conocidos
En lugares tan extraños
Que no puedo dar contigo

Te busco perdida entre sueños
El ruido de la gente
Me envuelven en un velo
Te busco volando en el cielo
El viento te ha llevado
Como un pañuelo viejo

Y no hago mas que rebuscar
Paisajes conocidos
En lugares tan extraños
Que no puedo dar contigo

(Instrumental)

Te busco perdida entre sueños
El ruido de la gente
Me envuelven en un velo
Te busco volando en el cielo
El viento te ha llevado
Como un pañuelo viejo

Y no hago mas que rebuscar
Paisajes conocidos
En lugares tan extraños
Que no puedo dar contigo

Y te busco...

Je te cherche
(Traduction de Fabrice Hatem)

Je jette un long regard vers le ciel
En y cherchant un peu de ma vie
Mais les étoiles ne répondent pas
Pour me guider jusqu'à ton rire
Ces vagues s'échappant de mes yeux
A la pensée de mille souvenirs de toi
Me volent la forme de ton visage
Et ne laissent que sable et silence

Je te cherche, perdue entre mes rêves
Tandis que la rumeur du monde
M'enveloppe comme dans un voile
Je te cherche, volant dans le ciel
Où le vent t'a emportée
Comme un vieux morceau de tissu

Je ne fais rien que rechercher
Des paysages connus
Dans des lieux devenus étrangers
Où je ne peux plus aller avec toi

Je cherche partout tes traces
Je te dessine dans une ombre
Trace et ombres qui se perdent
La chance ne fut pas avec moi

Je ne fais rien que rechercher
Des paysages connus
Dans des lieux devenus étrangers
Où je ne peux plus aller avec toi

Je te cherche, perdue entre mes rêves
Tandis que la rumeur du monde
M'enveloppe comme dans un voile
Je te cherche, volant dans le ciel
Où le vent t'a emporté
Comme un vieux foulard si léger

Je ne fais rien que rechercher
Des paysages connus
Dans des lieux devenus étrangers
Où je ne peux plus aller avec toi

(Instrumental)

Je te cherche, perdue entre mes rêves
Tandis que la rumeur du monde
M'enveloppe comme dans un voile
Je te cherche, volant dans le ciel
Où le vent t'a emporté
Comme un vieux foulard si léger

Je ne fais rien que rechercher
Des paysages connus
Dans des lieux devenus étrangers
Où je ne peux plus aller avec toi

Et je te cherche...

Références complémentaires

- Dossier multimédia du Smithonian Institute sur Celia Cruz

- Biographie en français de Célia Cruz

- Biographie de Victor Victor