Merci pour vous réponses !
concert de Manolito c'est ça ?marilyn a écrit :lo que te den cojelo pero revisalo!!
MesLeonel a écrit :Agua Mala veut dire meduse.. tu sais la petite bete transparente qui pique quand tu te baigne innocement ... je crois que ton interpretation est la bonne..
Ouaich La Bruja, je n'ai pas réponse à tout, mais sur ce coup-là, je peux t'aider.Bruja a écrit :« Al lechero, no lo mataron por echarle agua a la leche » littéralement traduit "Il n'ont pas tué le laitier en jetant de l'eau dans le lait"????????
"yayeyeyayeya ...la fruta! " PupyJACK_EL_CALVO a écrit :Si la pica te la lleva entera...TIMBALERO a écrit :Et bien justement c'est l'analogie avec le fruit, un fruit savoureux
En quelque sorte une fille savoureuse, dans la fleur de l'âge, une bombe quoi !!
TIMBALERO a écrit :Et bien justement c'est l'analogie avec le fruit, un fruit savoureux
En quelque sorte une fille savoureuse, dans la fleur de l'âge, une bombe quoi !!
TIMBALERO a écrit :"manguito mangué, te vas arrugar tambien"
en gros, ça veut dire, tu te crois belle, tu es une bombe (un mango) mais tout comme le fruit tu vas pourrir (tu vas choper des rides )
alors profil bas et arrête de faire ta majorette *
*: ça c'est pas dans le texte
TIMBALERO a écrit :"manguito mangué, te vas arrugar tambien"
en gros, ça veut dire, tu te crois belle, tu es une bombe (un mango) mais tout comme le fruit tu vas pourrir (tu vas choper des rides )
alors profil bas et arrête de faire ta majorette *
*: ça c'est pas dans le texte
Le coro complet est "Agua pasada no mueve el molino"Bruja a écrit :Nous avons l'explication pour "agua mala" ....mais que veut donc signifier"Agua pasada" : entendu dans "Recapacita" de bamboleo