Jargon cubain
-
- Staff
- Messages : 694
- Enregistré le : ven. sept. 02, 2005 8:00 am
- Êtes vous un robot ? : NON
- Localisation : Paris
- Contact :
- Status : Hors ligne
Jargon cubain
Hola !
Il m’arrive souvent de buter sur des expressions du jargon cubain dans les chansons dont j’ignore la signification. Dans ce fil, je vous propose que chacun recense au fur et à mesure toutes ces expressions afin de percer les mystères du jargon cubain. Bien évidemment, je compte sur les connaisseurs du forum de nous éclairer au sujet de ces expressions.
Par exemple, en ce moment, quand j’écoute « el colleccionista » de Michel Maza, il y a toujours l’expression « sin yoqui sin freno » qui revient. Je sais que « sin freno » veut dire « sans frein » mais j’ignore la signification de « sin yoqui ». Leonel je suis sûr que t’as la réponse !
A vous.
Il m’arrive souvent de buter sur des expressions du jargon cubain dans les chansons dont j’ignore la signification. Dans ce fil, je vous propose que chacun recense au fur et à mesure toutes ces expressions afin de percer les mystères du jargon cubain. Bien évidemment, je compte sur les connaisseurs du forum de nous éclairer au sujet de ces expressions.
Par exemple, en ce moment, quand j’écoute « el colleccionista » de Michel Maza, il y a toujours l’expression « sin yoqui sin freno » qui revient. Je sais que « sin freno » veut dire « sans frein » mais j’ignore la signification de « sin yoqui ». Leonel je suis sûr que t’as la réponse !
A vous.
-
- Staff
- Messages : 2866
- Enregistré le : ven. nov. 18, 2005 8:00 am
- Localisation : Antibes
- Status : Hors ligne
Ahahaha
Ahi Na'ma veut dire Aqui Nada Mas, afin d'exprimer que ca va tout est bon comme ca !
Si Yoqui Sin Freno ca vient de Michel Maza...
mot a mot ca veut dire "Sans Jokey, Sans Mords" comme un cheval totalement libre..
On dit souvent a Cuba que Michel Maza est un Caballo (parce qu'il est grand , fort, et qu'il s'impose de lui meme par son talent)
Le sens figure , Ca veut dire sortir seul, en celibataire, sans attaches..
Ahi Na'ma veut dire Aqui Nada Mas, afin d'exprimer que ca va tout est bon comme ca !
Si Yoqui Sin Freno ca vient de Michel Maza...
mot a mot ca veut dire "Sans Jokey, Sans Mords" comme un cheval totalement libre..
On dit souvent a Cuba que Michel Maza est un Caballo (parce qu'il est grand , fort, et qu'il s'impose de lui meme par son talent)
Le sens figure , Ca veut dire sortir seul, en celibataire, sans attaches..
-
- Staff
- Messages : 7374
- Enregistré le : mar. déc. 06, 2005 8:00 am
- Localisation :
- Contact :
- Status : Hors ligne
Yo super idée ce topic Ahinima !
Leonel t'es au top, tu vas nous aider
Ici on a parlé de "Agua Mala" pour les filles. Le Stagiaire me disait que c'était un truc style "coquine" ou "vilaine fille" je crois, selon le contexte...
Dans les chansons, on entends régulièrement "Eso" et "Azucar". A part pour annoncer qu'il faut mettre le fire, qqun connaît les racines du truc ?
Merchi
Leonel t'es au top, tu vas nous aider
Ici on a parlé de "Agua Mala" pour les filles. Le Stagiaire me disait que c'était un truc style "coquine" ou "vilaine fille" je crois, selon le contexte...
Dans les chansons, on entends régulièrement "Eso" et "Azucar". A part pour annoncer qu'il faut mettre le fire, qqun connaît les racines du truc ?
Merchi
-
- Staff
- Messages : 2866
- Enregistré le : ven. nov. 18, 2005 8:00 am
- Localisation : Antibes
- Status : Hors ligne
Agua Mala veut dire meduse.. tu sais la petite bete transparente qui pique quand tu te baigne innocement ... je crois que ton interpretation est la bonne..
Eso veut dire tout simplement : "C'est ca ! ", "OK"
Azucar (vient de l'arabe Al-Zuqr..) c'est le sucre ... c'est doux et ca se trouve en pain de sucre... a quoi ca te fait penser ?
Eso veut dire tout simplement : "C'est ca ! ", "OK"
Azucar (vient de l'arabe Al-Zuqr..) c'est le sucre ... c'est doux et ca se trouve en pain de sucre... a quoi ca te fait penser ?
-
- Staff
- Messages : 7374
- Enregistré le : mar. déc. 06, 2005 8:00 am
- Localisation :
- Contact :
- Status : Hors ligne
LEONEL T'ES UN GEANT !
Je savais pô l'origine ! MerciLeonel le Magnifique a écrit :Agua Mala veut dire meduse.. tu sais la petite bete transparente qui pique quand tu te baigne innocement Wink ... je crois que ton interpretation est la bonne..
A des bonbons ? Ok je sors...Leonel le Magnifique a écrit :Azucar (vient de l'arabe Al-Zuqr..) c'est le sucre ... c'est doux et ca se trouve en pain de sucre... a quoi ca te fait penser ?"
-
- Gold
- Messages : 1491
- Enregistré le : lun. déc. 05, 2005 8:00 am
- Localisation : Toulouse
- Contact :
- Status : Hors ligne
Bravo Ahinama, c'est un super sujet ! Je sens qu'on va apprendre un paquet de trucs et que je vais poser un paquet de questions débiles !
Merci Leonel pour ta réponse !
J'adore ce forum
Alors ma question :
J'ai honte de la poser je parle pas un mot d'espagnol et je sais pas écrire, voila l'introduction est faite.
Donc dans certains morceaux, et notamment dans ceux de Manolito, desfois on entend :
"como digo yo"
phonétiquement ...
Keskesavedirsme ?
Merci Leonel pour ta réponse !
J'adore ce forum
Alors ma question :
J'ai honte de la poser je parle pas un mot d'espagnol et je sais pas écrire, voila l'introduction est faite.
Donc dans certains morceaux, et notamment dans ceux de Manolito, desfois on entend :
"como digo yo"
phonétiquement ...
Keskesavedirsme ?
-
- Staff
- Messages : 7374
- Enregistré le : mar. déc. 06, 2005 8:00 am
- Localisation :
- Contact :
- Status : Hors ligne
-
- Staff
- Messages : 694
- Enregistré le : ven. sept. 02, 2005 8:00 am
- Êtes vous un robot ? : NON
- Localisation : Paris
- Contact :
- Status : Hors ligne
Merci Leonel !
Un autre mot dont j'aimerais connaître la signification est "La raspadura" et les expressions qui vont avec. Par exemple, "el baile de la raspadura" dans le dernier manolito.
Et puis pkoi attendre la semaine prochaine pr :
- cabilla
- manuella
- yuka
- boniato
Marilyn pkoi tu te convertis pas en prof toi aussi ?? Vous trouverez ici des élèves très très motivés
Gracias
Un autre mot dont j'aimerais connaître la signification est "La raspadura" et les expressions qui vont avec. Par exemple, "el baile de la raspadura" dans le dernier manolito.
Et puis pkoi attendre la semaine prochaine pr :
- cabilla
- manuella
- yuka
- boniato
Marilyn pkoi tu te convertis pas en prof toi aussi ?? Vous trouverez ici des élèves très très motivés
Gracias
Modifié en dernier par Ahinama le mer. mars 01, 2006 2:08 pm, modifié 1 fois.