Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Répondre
canelina
Ivory
Ivory
Messages : 291
Enregistré le : lun. sept. 29, 2008 7:00 am
Localisation : tours
Contact :
Status : Hors ligne

Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par canelina » jeu. nov. 18, 2010 6:35 pm

BAILANDO EN LA TROPICAL - Adalberto Alvarez y su Son
EN DANSANT A LA TROPICAL


Extrait de l'Album "EL SON DE ALTURA" (fin 2010) sous la direction d' Alfredo Ureta
Produit par Suzel Ochoa Millan y Mayra Garcia (Bismusic)


Image




A l'écoute ici => Za27Q-wPItM


Encore un incontestable JOYAU du Caballero del Son (Sonero mayor de tous les temps), parvenu et aussitôt retenu par nos oreilles avant même la sortie du CD!!!! No more comment!


La Tropical de la Habana, Palacio del bailador,

La tropical de la Havane, c'est le Palais du danseur

Del pueblo trabajador, que goze el fin de semana.
Du peuple ouvrier qui s'amuse en fin de semaine.

Los domingos por la tarde, se celebra la verbena,
Le dimanche soir, on célèbre la fête popoulaire,

La cosa se pone buena, cuando empiezan a llegar,

La chose devient "intéressante" (ça devient bon!) dès lors que commencent à arriver,

La gente de Cayo Hueso, Los Positos y Ataré,
Les gens de Cayo Hueso, de Los positos et d' Ataré,

Pogolotti, Buena Vista, Jesus María y Belén.

Pogolotti, Buena Vista, Jesus María et Belén.

Viene gente de Los Sitios (mi barrio!), de La Italia y de Argentina,

Viennent les gens de Los Sitios (mon quartier!!) de La Italia et d'Argentina,

Hasta lo más ....??? A izar lo más... #-o ??? de la América latina

Jusqu'au plus ....??? de l'Amérique latine.

MAMBO


Palacio del bailador, de la música cubana,
Palais du danseur, de la musique cubaine,

La Tropical de La Habana, es la que tiene el sabor.
La Tropical de La Havane, c'est celle qui a la saveur.

Coro 1: La Tropical de La Habana, Palacio del bailador,

La Tropical de La Havane, Palais du danseur,

Donde suena lo mejor, de la música cubana!

Là où résonne le meilleur de la musique cubaine!

Yo a ti te invito el domingo y te doy la cita, pa' que vengas a bailar,

Moi, je t'invite le dimanche et je te donne rendez-vous pour venir danser,

Ya la calle està repleta y todos quieren entrar, porque Adalberto va a tocar.

La rue est déjà bondée et tout le monde veut entrer parce qu'Adalberto va jouer.

Coro 1: La Tropical etc.....


Y como se llena, se llena, la calle, como se pone el ambiente,

Et l'ambiance s'installe progressivement, au rythme de la foule qui se masse dans la rue,

Y cuando el orquesta va empezar a tocar, ha!.....eso se pone caliente!

Et lorsque l'orchestre s'apprête à commencer, ah!...... là ça devient chaud!

Coro 1: La Tropical etc... y MAMBO


Llegaron, de... :roll: ????

Les musiciens? sont arrivés...????

Gozando con Lapití y con Felipe, me paso el fin de semana,

Je passe ma fin de semaine à m'amuser en compagnie de Lapití et de Felipe,

Coro 2: Bailando en La Tropical, La Tropical de La Habana.

En dansant à La Tropical, La Tropical de La Havane.

Y con las manos arriba, mueve la cintura, nena!

Et les mains en l'air, bouge tes hanches, ma belle!

Coro 2: Bailando en etc...

Y todo el mundo lo comenta:"Voy a bailar el fin de semana"

Et tout le monde en parle: "Je vais danser en cette fin de semaine"

Coro 2: Bailando en etc....

Repito, repito: Y con las manos arriba, mueve la cintura, nena!

Je répète, je répète: Et les mains en l'air, bouge tes hanches, ma belle!

Coro 2: Bailando en etc...

Por eso
,.... C'est pour ça que,....


Coro 3: Haya tú, si no vienes!
C'est tant pis pour toi, si tu ne viens pas!

"Sosa, asokere!"


Coro 3: Haya tú, etc... (bis)

Haya tú, haya tú, nene!

Tant pis pour toi, tant pis pour toi mon gars!


Coro 4: Si no vienes! (Bis)

Si tu ne viens pas!


Ay pero ven,ven, ven.
..
Ah, mais viens, viens, viens....

Coro 4: Si no vienes! (Ter)


Oigan señoras y señores! Hay gente que dice que no vienen a La Tropical, no sé por qué,

Ecoutez mesdames et messieurs! Il y a des gens qui disent qu'ils ne vont pas à La Tropical, je ne sais pas pourquoi.

Porque es el Palacio del bailador, lo mismo te encuentra un doctor,
Parce que c'est le Palais du danseur. Tu peux y croiser un docteur,

Que un informático, que un ingeniero, y mira como dice, mira, oye!

De même qu'un informaticien ou un ingénieur, et écoute ce qu'on dit, écoute bien, écoute!

Y quién te dijo que esto no es pa gente fina, quién te lo dijo mama?

Et qui t'a raconté que ce n'était pas pour les gens raffinés, qui te l'a dit ma chérie?

Coro 5: Quién te dijo que esto no es pa gente fina?

Qui t'a dit que ce n'était pas pour les gens raffinés?

Así lo baila Teresa, y lo baila Josefina,

IAinsi, Térésa vient danser, Josephina aussi,

Coro 5: Quién te dijo etc...

Se encuentra la gente de la medicina.

On y rencontre les gens du corps médical,

Quién te dijo que esto no es pa' la gente fina

Pero quién te lo dijo nene?

Mais qui donc te l'a dit mon gars?


Quién te dijo que no? ....???,

Qui t'a dit que non?.... ?????

Quién te dijo? Que espera candela!

Qui est-ce qui te l'a dit? Attends, ça va chauffer! (?)


Quién te dijo que no? Tremenda gozadera!
Qui t'a dit que non? Qu'est-ce qu'on s'éclate!

Quién te dijo? Oye hasta afuera mama!
Qui te l'a dit? Ecoute, ça s'amuse même dehors, ma chérie!

Quién te dijo que no? Quién te dijo?


Quién te dijo? Pero quién te lo dijo?
Qui te l'a dit? Mais qui donc te l'a dit?

Quién te dijo que no? Mira, me lo dijo....
Qui t'a dit que non? Ecoute celui qui me l'a dit....

Quién te dijo? El primo de Camagüey,
Qui te l'a dit? C'est le cousin de Camaguey,

Quién te dijo que no? También me lo dijo....

.............................. Et aussi...

Quién te dijo? El primo de La Habana,

.................... Le cousin de La Havane,

El Grande Salón!
Le Grand salon!


Quién te dijo que no?...
Quién te dijo?

Coro 1: La Tropical de La Habana etc.....





Voilà, je vous livre cette traduction telle quelle, avec quelques (lacunes) mots que je n'ai pas su identifier.....Je compte sur votre indulgence. Inutile de vous préciser qu'on ne peut trouver les paroles autrement qu'en écoutant le disque ( à moins qu'elles ne figurent sur le CD que je ne possède pas encore). Merci à tous ceux qui voudront bien compléter ou corriger mes éventuelles erreurs.
Je n'ai pas réussi non plus à charger la vidéo officielle du titre (je ne suis décidément pas experte...). Qui peut m'aider..... au secours!


Traduction - Alvarez- linda habanera- paroles - chanson - transcription
Palabras-clave : traducción – letras - transcripción
Keywords : translation - lyrics - transcription
Modifié en dernier par canelina le mer. nov. 24, 2010 7:01 pm, modifié 1 fois.




mankosky
Silver
Silver
Messages : 508
Enregistré le : mer. déc. 24, 2008 8:00 am
Localisation : Poissy
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par mankosky » jeu. nov. 18, 2010 8:59 pm

Bravo et merci bien canelina pour ce super boulot :smt023
"Yo soy de la calle, soy de la escuela, soy del barrio, y de la universidad. Y porque cante mi rumba, no me llamen marginal. "

dobleF
Gold
Gold
Messages : 1001
Enregistré le : jeu. déc. 22, 2005 8:00 am
Localisation : paris
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par dobleF » jeu. nov. 18, 2010 9:31 pm

Génial!Merci
La tropical ne jouit pas d'une bonne image, ce titre pourra nous inciter à tester ce lieu mythique sans à priori, moi le premier :-)
Si Adalberto valide vamos a bailar a la tropical!

Kiriku
Staff
Staff
Messages : 7374
Enregistré le : mar. déc. 06, 2005 8:00 am
Localisation :
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par Kiriku » ven. nov. 19, 2010 10:31 am

Merci Canelina de faire vivre les traductions !

Très beau travail !
faites vivre votre passion et la passion vivra


tumbao
Platinum
Platinum
Messages : 2946
Enregistré le : ven. août 11, 2006 7:00 am
Artiste(s) préféré(s) : Havana D'Primera, Manolito y su Trabuco
Êtes vous un robot ? : NON
Localisation : TOULOUSE
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par tumbao » ven. nov. 19, 2010 11:02 am

+1

Merci Canelina pour le boulot. Tu es opé.
Membre du staff FC

Abanico
Silver
Silver
Messages : 508
Enregistré le : ven. août 08, 2008 7:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par Abanico » ven. nov. 19, 2010 3:15 pm

canelina a écrit :Merci à tous ceux qui voudront bien compléter ou corriger mes éventuelles erreurs.
Je n'ai pas réussi non plus à charger la vidéo officielle du titre (je ne suis décidément pas experte...). Qui peut m'aider..... au secours!
Merci beaucoup pour la traduction !
Pour les ??? je tenterai ma chance ce we ...
Pour la vidéo il faut transformer :

Code : Tout sélectionner

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Za27Q-wPItM&NR=1[/youtube]
en

Code : Tout sélectionner

[youtube]Za27Q-wPItM[/youtube]
ce qui donne
Za27Q-wPItM
Merci encore !

arnaudwed
Gold
Gold
Messages : 1068
Enregistré le : mer. avr. 02, 2008 7:00 am
Artiste(s) préféré(s) : Trop nombreux ... croyez moi
Localisation : Courbevoie
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par arnaudwed » ven. nov. 19, 2010 8:27 pm

Merci Canelina ! Super travail :D
Entre la Rumba y el Son - El Son de Altura - Adalberto Alvarez y su Son

canelina
Ivory
Ivory
Messages : 291
Enregistré le : lun. sept. 29, 2008 7:00 am
Localisation : tours
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par canelina » mer. nov. 24, 2010 7:04 pm

Merci merci à tous. En particulier à toi Abanico!!!

ça y est j'ai pu charger la vidéo en début de post... c'est mieux!

canelina
Ivory
Ivory
Messages : 291
Enregistré le : lun. sept. 29, 2008 7:00 am
Localisation : tours
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par canelina » dim. janv. 09, 2011 5:28 pm

Voilà, je vous livre cette traduction telle quelle, avec quelques (lacunes) mots que je n'ai pas su identifier.....Je compte sur votre indulgence. Inutile de vous préciser qu'on ne peut trouver les paroles autrement qu'en écoutant le disque ( à moins qu'elles ne figurent sur le CD que je ne possède pas encore). Merci à tous ceux qui voudront bien compléter ou corriger mes éventuelles erreurs. Qui peut m'aider..... au secours!


Alors? Personne n'a pu identifier les quelques mots qui m'ont échappé?.... Moi, je cherche encore, en vain.......Help!... Appel à toutes les bonnes volontés. :smt026

SalseroLocoVolante
Platinum
Platinum
Messages : 2721
Enregistré le : mar. févr. 28, 2006 8:00 am
Localisation : Le Monde... avec Paris pour base de départ...
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Adalberto Alvarez - Bailando en La Tropical

Message par SalseroLocoVolante » dim. janv. 09, 2011 9:08 pm

Bravo Canelina, la guerrière des traductions... :smt066
On se réveille doucement de léthargie. Après une bonne douche chaude et un bon café, on regarde et on voit si on peut t'aider... :mrgreen: :wink:


Répondre