Son del Indio - Caminando voy

Répondre
canelina
Ivory
Ivory
Messages : 291
Enregistré le : lun. sept. 29, 2008 7:00 am
Localisation : tours
Contact :
Status : Hors ligne

Son del Indio - Caminando voy

Message par canelina » mer. mai 05, 2010 5:24 pm

Caminando voy.
Je vais à pied.

Auteur: Juan Carlos Hernàndez
Extrait de l’album: « Lo que sucede conviene » 2010

Image

Voici une première chanson de l'album de Sixto Llorente entouré de son orchestre: Son del Indio.
Sixto-El Indio nous livre une philosophie de vie dont il a le secret, à savoir qu'il va lentement mais avec assurance. On pourrait dire en d'autres mots:" Qui va piano, va loin et va longtemps".
El indio en est un bel exemple!


%3Cobject%20width=%22480%22%20height=%22385%22%3E%3Cparam%20name=%22movie%22%20value=%22http%3A//www.youtube.com/v/iyHcOAKdV-c&hl=fr_FR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f%22%3E%3C/param%3E%3Cparam%20name=%22allowFullScreen%22%20value=%22true%22%3E%3C/param%3E%3Cparam%20name=%22allowscriptaccess%22%20value=%22always%22%3E%3C/param%3E%3Cembed%20src=%22http://www.youtube.com/v/iyHcOAKdV-c&hl=fr_FR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f%22%20type=%22application/x-shockwave-flash%22%20allowscriptaccess=%22always%22%20allowfullscreen=%22true%22%20width=%22480%22%20height=%22385%22%3E%3C/embed%3E%3C/object%3E


Todo lo que tengo en la vida ha sido con sacrificio,

Tout ce que j'ai obtenu dans la vie m'a demandé du sacrifice,

Gracias al oficio, de cantar, wooo ooo ooo.

Je rends grâce au métier de chanteur, wooo,ooo, ooo.

Trabajo que ma ha costado sin tener una ayuda,

Travail qui m'a coûté (car) je n'avais aucune aide,


Mira que se suda, wala la, wala la, wala la.

Voyez comme je transpire,wala la, wala la.

Cuantas piedras en mi camino, han querido detenerme,
Combien de pierres ont voulu m'arrêter en chemin,

Con ganas de vencerme, pero yo las he vencido.

Avec l'envie de me battre, mais ce fut moi le vainqueur

Gracias le doy al señor, que el camino me alumbró.

Je rends grâce au Seigneur qui a éclairé mon parcours.

Gracias le digo, por eso sigo asi:
Je lui dis merci, c'est pour cela je continue:

Caminando voy. Caminando voy, segurisimo, por donde yo voy
Je vais à pied, je vais à pied, en toute sécurité,par là où je vais

Coro 1: Caminando voy.
Je vais à pied.

Guia: Caminando voy, y no voy a detenerme.
Je vais à pied et je ne vais pas m'arrêter.

Coro 1 : Caminando voy.
Je vais à pied.

Guia: Yo seguiré mi camino, porque sé adonde voy.
Je poursuivrai ma route car je sais où je vais.

Coro 1: Caminando voy.
Je vais à pied.

Guia: Soy luchador incansable, por vencido no me doy.
Je suis un lutteur infatigable, on sait que je ne me laisserai pas abattre.

Coro 1: Caminando voy.
Je vais à pied.

Guia: Caminando por los caminos yo voy.
Je vais,marchant par les chemins

Coro 1: Caminando voy.
Je vais à pied.

Guia: Voy llevando mis tristezas y mis penas, pero voy.
Je vais, emportant mes tristesses et mes peines, mais j'avance.

Coro 2: Caminando voy, pisando fuerte.
Je vais (certes) à pied, (mais) en marchant fort.

Guia: Sé que desde ahora en adelante, yo no voy a detenerme.
Je sais d'avance que plus loin, je ne m'arrêterai pas.

Coro 2: Caminando voy, pisando fuerte.
Je vais à pied, en marchant fort.

Guia: Voy caminando lento pero aplastante y el Son del Indio, seguro que va pa 'lante.
Je vais d'un pas lent mais en écrasant bien le sol, et c'est clair qu'il va de l'avant le "Son del Indio"

Coro 2: Caminando voy, pisando fuerte.
Je vais à pied, en marchant fort.

Guia: Ojalà que la suerte me acompane, lucharé, pisando fuerte.
Pourvu que la chance m'accompagne, je lutterai en marchant fort.

Coro 2 : Caminando voy, pisando fuerte.
Je vais à pied, en marchant fort.

Guia: Tranquilo, sin miedo, caminando voy. Yo no voy a detenerme
Tranquille, sans peur, j'avance à pied. Je ne vais pas m'arrêter (en chemin).

Coro 3: Voy caminando siempre de frente. Porque allà alante camarà, vive màs gente.
Je vais à pied, toujours en avant. Car, plus loin, là-bas camarade, il y a plus de gens.
Y son diferente!
Et ils sont différents!
Modifié en dernier par canelina le dim. mai 09, 2010 2:38 pm, modifié 1 fois.




Kiriku
Staff
Staff
Messages : 7374
Enregistré le : mar. déc. 06, 2005 8:00 am
Localisation :
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Son del Indio - Caminando voy

Message par Kiriku » jeu. mai 06, 2010 11:57 am

Merci Canelina !

El Indio : magnifique chanteur, et personne délicieuse !

Les paroles vont être faciles à retenir ! Coooooool !
faites vivre votre passion et la passion vivra

tumbao
Platinum
Platinum
Messages : 2946
Enregistré le : ven. août 11, 2006 7:00 am
Artiste(s) préféré(s) : Havana D'Primera, Manolito y su Trabuco
Êtes vous un robot ? : NON
Localisation : TOULOUSE
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Son del Indio - Caminando voy

Message par tumbao » jeu. mai 06, 2010 12:14 pm

Yes merci c'est cool!!
Membre du staff FC

Abanico
Silver
Silver
Messages : 508
Enregistré le : ven. août 08, 2008 7:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Son del Indio - Caminando voy

Message par Abanico » jeu. mai 06, 2010 1:07 pm

Mais où sont les "???"
Merci encore Canelina pour ce travail à la pointe de l'actualité musicale !


canelina
Ivory
Ivory
Messages : 291
Enregistré le : lun. sept. 29, 2008 7:00 am
Localisation : tours
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Son del Indio - Caminando voy

Message par canelina » jeu. mai 06, 2010 3:57 pm

Abanico a écrit :Mais où sont les "???"
Merci encore Canelina pour ce travail à la pointe de l'actualité musicale !

:lol: :lol: Eh!....Abanico, tu sais bien que je travaille "caminando" mais..."pisando fuerte". d'où ma grande connivence avec El Indio!!!
Ce qui explique qu'il n'y ait pas de ???? quand je rends l'ouvrage :lol: :lol:

Merci mon Kiriku, gracias Tumbao, merci pour ton ajout Indochino. :wink:

Mais je tiens surtout à rendre hommage et à exprimer toute mon admiration au Maestro Sixto Llorente (ainsi qu'à Pedro Sureda son directeur d'orchestre) qui mérite vraiment qu'on s'attarde sur son oeuvre et qui surtout, a eu la gentillesse de me donner ces paroles....que je n'aurais pas pu complètement déchiffrer à l'oreille, et que je n'aurais pas pu trouver écrites ailleurs..
Du reste, pour rester parfaitement fidèle à Sixto dans le texte, j'ai confronté mon ressenti au sien...pour une fois que j'avais la possibilité de le faire.
Par exemple pour traduire, "pisando fuerte" qui pourrait aussi permettre d'exprimer l'idée que "l'on simpose"... volontairement ou non: Sixto m'a dit modestement "Non, non... c'est le premier sens qui est le bon: je vais à pied mais je marche (littéralement) FORT, mes pas sont sûrs, quoi! Je ne cherche pas à m'imposer" . Chapeau l'artiste!!!!! =D> =D>
Modifié en dernier par canelina le dim. mai 09, 2010 2:35 pm, modifié 1 fois.

arnaudwed
Gold
Gold
Messages : 1068
Enregistré le : mer. avr. 02, 2008 7:00 am
Artiste(s) préféré(s) : Trop nombreux ... croyez moi
Localisation : Courbevoie
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Son del Indio - Caminando voy

Message par arnaudwed » jeu. mai 06, 2010 8:00 pm

Excellent canelina ... Merci =D> =D> =D>
Entre la Rumba y el Son - El Son de Altura - Adalberto Alvarez y su Son

canelina
Ivory
Ivory
Messages : 291
Enregistré le : lun. sept. 29, 2008 7:00 am
Localisation : tours
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Son del Indio - Caminando voy

Message par canelina » mer. juin 02, 2010 1:57 pm

A moi de remercier SLV ......(qui se fait bien rare ces temps-ci!!)... qui est à l'origine de la vidéo. =D>

arnaudwed
Gold
Gold
Messages : 1068
Enregistré le : mer. avr. 02, 2008 7:00 am
Artiste(s) préféré(s) : Trop nombreux ... croyez moi
Localisation : Courbevoie
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Son del Indio - Caminando voy

Message par arnaudwed » sam. juin 05, 2010 6:36 pm

Jack a dit : "SLV, son métier est de se faire rare" :mrgreen:
Entre la Rumba y el Son - El Son de Altura - Adalberto Alvarez y su Son


Répondre