Pascualito Cabrejas y Tumbao Habana - Mambo Duro

Répondre
Abanico
Silver
Silver
Messages : 508
Enregistré le : ven. août 08, 2008 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Pascualito Cabrejas y Tumbao Habana - Mambo Duro

Message par Abanico »

Canta : Reinier Ojeda Torres
Album : Mambo Duro

Image
Mot-clés : Traduction - paroles - letras - transcription - Palabras-clave : traducción – letras - transcripción - Keywords : translation - lyrics - transcription

[youtube]<object width="425" height="344"><param name="movie" value=" name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/youtube]

Merci beaucoup à Leonel pour la transcription de la chanson dans son article ;-) :
http://www.fiestacubana.net/accueil/ite ... ssimo.html
Leonel a écrit :Ce titre qui a donné son nom au CD commence sur une note plus grave, plus profonde. Mambo Duro aborde la séparation, la distance, de la guerre et des maladies la difficulté de la vie a Cuba et en dehors de Cuba , de la crise mondiale et de la diaspora cubaine. Comment s’assumer seul, loin des siens ?…
Et merci à JackElCalvo qui a relayé l'info sur FB ;-) :
JackElCalvo a écrit :"Quelle mélodie sublime, quels arrangements, quelle orchestration... du Grand TUMBAO HABANA !!!"

Attention sujet sensible… C’est une des rares chansons à ma connaissance (limitée de la Timba) qui aborde aussi ouvertement la question de l’émigration (même si les 2 pays ne sont cités…). L’auteur ne s’aventure pas trop à une comparaison car tout est tellement différent… C’est plutôt l’autre côté qui est décrit avec tous ses travers, son univers impitoyable, décrit comme un « Mambo durissimo ».

Quelques phrases manquent dans le montuno, on pourra compléter plus tard, c’était pour se préparer pour les concerts

[Coro : ]
Al final se fue
Finalement il/elle est partie
logro lo que quería
j’ai obtenu ce que je voulais
Pero recibí su email
mais j’ai reçu son mail
Donde me decía:
où elle me disait :

Estoy bien, pero como te extraño
Je vais bien, mais comme tu me manques
He pasado tantos días sin saber de ti
j’ai passé tant de jours sans avoir de nouvelles de toi

[Coro : ]
Aquí todo esta diferente
Ici tout est différent
No conozco como viven la gente
Je ne sais pas comment vivent les gens

Me levanto y me acuerdo pensando en ti ¡
Je me lève et j’ai une pensé pour toi
Te dije no ha sido fácil
Je t’ai dis que cela ne fut pas facile
Ni lo que esperaba
Ni que cela est ce que j’attendais
Y no quiero hacer comparación
Je ne veux pas faire de comparaison
Porque no estoy mal
parce que je vais bien

[Coro :]
Pero me hablan de los precios que han subido
Mais ils me parlent des prix qu’ils ont subit
De la violencia y del hambre
De la violence et de la faim
Que es testigo
que tu es témoin

De la droga y de la corrupción
d’histoires de drogues et de corruption
De prostitucion y repatriación
de prostitution et de rapatriement

[Coro :]
De la sequía que nos amenazan
de la sécheresse qui nous menace
De enfermedades que se propagan
Des maladies qui se propagent

De la vida que ya no es vida
De la vie qui n’est plus la vie
Y se preguntan porque ¿
et ils se demandent pourquoi ?

************************************

[Coro 1 : ]
El Mambo esta duro !
Le Mambo es dur
Esta durísimo ¡
il est extrêmement dur
Y me pregunto porque ¿
et je me demande pourquoi ?

Ahora esribes cartas cantando tu situacion
Maintenant tu écris des cartes racontant ta situation


[Coro 1]
************************************
[Coro 2 ]
El Mambo esta duro !
Le Mambo es dur
Esta durísimo ¡
il est extrêmement dur
Raspa, Raspa ? (Trabaja un poquito por aquí un poquito por allá)
Système D, système D

[Coro 3 ]
Raspa, Raspa ? (Trabaja un poquito por aquí un poquito por allá)
Système D, système D

[Coro 4]
Raspa, Raspa ? (Trabaja un poquito por aquí un poquito por allá)
Système D, système D
Y Ponle Chequende (Corazon)
et mets y du coeur
Y Dale Chaka Chaka (No coja lucha) »
et lutte

[Coro 6 ]
El Mambo esta duro !
Le Mambo es dur
Esta durísimo ¡
il est extrêmement dur
Modifié en dernier par Abanico le sam. févr. 27, 2010 10:33 am, modifié 1 fois.


Leonel
Staff
Staff
Messages : 2866
Enregistré le : ven. nov. 18, 2005 8:00 am
Localisation : Antibes
Status : Hors ligne

Re: Pascualito Cabrejas y Tumbao Habana - Mambo Duro

Message par Leonel »

Bravo ! Que tout le monde chante en choeur cette chanson magnifique !!!

Ces paroles sont profondes, vraies....
http://www.fiestacubana.net/accueil/ite ... ssimo.html

Reiner se fait appeler par Pascualito "El Morro" !
mankosky
Silver
Silver
Messages : 508
Enregistré le : mer. déc. 24, 2008 8:00 am
Localisation : Poissy
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Pascualito Cabrejas y Tumbao Habana - Mambo Duro

Message par mankosky »

Bravo et merci Abanico pour ce choix =D> =D> =D>
ça tombe Just in time pour les concerts !!!
"Yo soy de la calle, soy de la escuela, soy del barrio, y de la universidad. Y porque cante mi rumba, no me llamen marginal. "
Abanico
Silver
Silver
Messages : 508
Enregistré le : ven. août 08, 2008 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Pascualito Cabrejas y Tumbao Habana - Mambo Duro

Message par Abanico »

Leonel a écrit :Bravo ! Que tout le monde chante en choeur cette chanson magnifique !!!

Ces paroles sont profondes, vraies....
http://www.fiestacubana.net/accueil/ite ... ssimo.html

Reiner se fait appeler par Pascualito "El Morro" !
Merci Leonel, j'ai rendu à Cesar ce qui appartient à Cesar... :D C'était trop bien d'avoir la transcription, cela va beaucoup beaucoup plus vite ! Grace à toi on va être tous au point pour les concerts
arnaudwed
Gold
Gold
Messages : 1068
Enregistré le : mer. avr. 02, 2008 8:00 am
Artiste(s) préféré(s) : Trop nombreux ... croyez moi
Localisation : Courbevoie
Contact :
Status : Hors ligne

Re: Pascualito Cabrejas y Tumbao Habana - Mambo Duro

Message par arnaudwed »

Abanico a écrit :j'ai rendu à Cesar ce qui appartient à Cesar
J'aurai pas mieux dit ! Bravo =D> =D> =D>
Entre la Rumba y el Son - El Son de Altura - Adalberto Alvarez y su Son
Répondre