Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
-
- Silver
- Messages : 508
- Enregistré le : ven. août 08, 2008 8:00 am
- Localisation : Paris
- Contact :
- Status : Hors ligne
Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
Album : Locos por mi Habana - 2004
Mot-clés : Traduction - paroles - letras - transcription - Palabras-clave : traducción – letras - transcripción - Keywords : translation - lyrics - transcription
Autors : Manolito Simonet y Ricardo Amaray
Canta : Ricardo Amaray
Source de la transcription : justsomelyrics
Que dire de ce morceau ? Non, de ce tube ? Non, de cet énormissime hit ? Peut être que vous avez commencé par danser sur ce « son moderno » ? Ou vous avez peut être plutôt en tête la reprise d’Andy Montanez en 2006 en hommage à Puerto-Rico ?
Quoiqu’il en soit cette chanson est une ode à la Havane, où il n’y a pas spécialement d’histoire, mais plutôt une suite de photographies décrivant l’ambiance de cette ville donde nunca se duerme…
Le clip :
[youtube]<object width="425" height="344"><param name="movie" value=" name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/youtube]
¡Bien! Manos pa’rriba los locos por mi Habana
Levez les mains en l’air les fous de ma Havane
Y digo...huh
et je dis…huh
Privilegio de vivir en la ciudad del swing
Quel privilège de vivre dans la ville du swing
Donde nunca se duerme
Où personne ne dort
Donde se une la noche con el día
Où la nuit s’unit avec le jour
Donde se baile hasta que se amanece
Où l’on danse jusqu’à l’aube
Donde se juego un buen dominó (¡Cerro! [1])
Où on sait bien jouer aux dominos
Un buen motivo pa’ la caldosa
Un bon motif pour un caldosa ( ???un plat cubain ???)
Un doctor [2] juega a la pelota
Un docteur joue au baseball
Y de repente mete un jonrón
et tout à tout réalise un « home-run »
¡Mira! Por eso me gusta La Habana
Ecoute ! C’est pour çà que j’aime La Havane
Porque en La Habana hay una pila ‘e locos como yo
Parce qu’à La Havana il y a un tas de fous comme moi
Locos a mi música, locos a mi salsa, locos a mi Cuba
fous de ma musique, fous de ma salsa, fous de mon Cuba
[Mambo]
Un mercedes suele ser un taxi
Une Mercedes a l’habitude de servir de taxi,
Y rueda Usted para dondequiera
Et roulez monsieur (par) là où vous voulez
Y si prefiere a la antología
à moins que vous ne préfériez quelque chose d'encore plus magnifique,
Un artefacto del año 40
un engin de 1940 (une « belle américaine »)
Una botella y se formó la fiesta
Une bouteille et il la fête commence
Con una lata se formó la orquesta
Avec une boîte de conserve, l’orchestre peut commencer
Sin vanidades ni protocolos
sans vanité, ni protocole
Somos sencillos y un poquito locos
nous sommes simples (sans prétentions) et un peu fous.
¡Mira! Por eso me gusta La Habana
Ecoute ! C’est pour çà que j’aime La Havane
Porque en La Habana hay una pila ‘e locos como yo
Parce qu’à La Havana il y a un tas de fous comme moi
Ya te lo dije...locos a mi Cuba
Je te l’ai déjà dit…(Nous sommes) fous de mon Cuba
A mi solar [3], a mi barrio
De mon solar, de mon quartier
Huh...disciplina [4]
Huh…discipline
*********************************************************************
*********************************************************************
[Début du Montuno]
*********************************************************************
[Coro 1 : ]
Porque en La Habana hay una pila ‘e locos
Parce qu’à La Havana il y a un tas de fous comme moi
*********************************************************************
Locos a mi Cuba, locos a mi salsa, locos a mi son
Fous de mon Cuba, fous de ma salsa, de mon son
[Coro 1]
Ay si me tomo una cerveza
Ah, si je me bois une bière
Se me sube a la cabeza y me voy pa’ El Malecón
cela me monte à la tête et j’en vais au Malecon
[Coro 1]
Sin vanidades ni protocolos
sans vanité, ni protocole
[Coro 1]
¡Digo!...¡Aquí no falta nadie, vinieron todos!
Je dis ! … Ici on ne manque de rien, ils sont tous là (???)
[Coro 1] (2x)
[Mambo Trombones]
Porque La Habana está…
Parce que La Havane est…
[Coro 1]
!Mira! Iré, iré, iré
Ecoute ! J’irai, j’irai, j’irai ( ???j’(y) irai)
[Mambo Trompetas]
¡Levanta, levanta!
Lève toi ! Lève toi !
[Coro 1]
*********************************************************************
[Break]
Manos pa’rriba y repitan todos los locos
Levez les mains en l’air et répétez les fous
Por mi Cuba y mi Habana
Pour mon Cuba et ma Havane
¿Por qué vinieron todos, por qué y por qué?
Pourquoi sont-ils tous venus, pourquoi et pourquoi ?
¡Digo! ¿Por qué no falta nadie, por qué y por qué?
Je dis ! Pourquoi il ne manque personne, pourquoi et pourquoi ?
¿Por qué le gusta tanta, por qué y por qué?
Pourquoi il aime tant ça, pourquoi et pourquoi ?
[Coro 1] (3x)
¡Levanta, levanta!
Lève toi ! Lève toi !
[Metales]
[Coro 1]
¡Repeat with me, juh!
Répète avec moi, hu!
[Coro 1] (3x)
¿Por qué vinieron todos, por qué y por qué?
Pourquoi sont-ils tous venus, pourquoi et pourquoi ?
[Coro 1]
Yo digo: si tú estás loco búscate un psicólogo
Je dis : si tu es fou cherche toi un psychologue
[Coro 1]
Repite, si tú estás loco búscate un psicólogo
Répète, si tu es fou cherche toi un psychologue
[Coro 1]
¡Coge!
Prend ça !
*********************************************************************
[Coro 2 : ]
Si tú estás loco búscate un psicólogo
Si tu es fou cherche toi un psychologue
*********************************************************************
Pa’que te cure, pa’que te cure nene
Pour qu’il te soigne, pour qu’il te soigne p’tit gars
[Coro 2 ]
Pero pa’que, pa’que, pa’que, pa’que
Mais pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi
[Coro 2 ]
Si tú estás loco La Habana es tu psicólogo
Si tu es fou La Havane est ton psychologue
[Coro 2 ]
Yo te lo digo... y te lo digo otra vez
Je te le dis...et te le dit encore
[Metales]
[Coro 2 ]
A mi barrio, a mi Cuba, a mi Habana
A mon quartier, à mon Cuba, à mon Havane
[Coro 2]
¿Qué es esto? ¡Ay Dio’!
Qu’est-ce que c’est ? Ah, mon dieu !v
[Coro 2 ](2x)
[Coro 1 ]
Como te dije, locos a mi Cuba
Comme je te le dis, fous de mon Cuba
Locos a mi salsa, locos a mi son
Fous de ma salsa, fou de mon son
[Coro 1 ]
¡Crazy!
Fou !
[1] on pense que c’est une expression usuelle lorsqu’un joueur a fini de poser tous ses dominos.
[2] pourquoi un docteur ? Référence à un joueur connu de baseball qui est docteur ?
[3] solar : lieu populaire où l’on danse la rumba
[4] expression usuelle de Ricardo Amaray (voir les expressions consacrées )
Merci à Korossol et à SalseroLocoVolante de nous avoir laissé, Abanica et moi , traduire cette chanson qui avait une résonnance particulière pour nous...
Mot-clés : Traduction - paroles - letras - transcription - Palabras-clave : traducción – letras - transcripción - Keywords : translation - lyrics - transcription
Autors : Manolito Simonet y Ricardo Amaray
Canta : Ricardo Amaray
Source de la transcription : justsomelyrics
Que dire de ce morceau ? Non, de ce tube ? Non, de cet énormissime hit ? Peut être que vous avez commencé par danser sur ce « son moderno » ? Ou vous avez peut être plutôt en tête la reprise d’Andy Montanez en 2006 en hommage à Puerto-Rico ?
Quoiqu’il en soit cette chanson est une ode à la Havane, où il n’y a pas spécialement d’histoire, mais plutôt une suite de photographies décrivant l’ambiance de cette ville donde nunca se duerme…
Le clip :
[youtube]<object width="425" height="344"><param name="movie" value=" name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/youtube]
¡Bien! Manos pa’rriba los locos por mi Habana
Levez les mains en l’air les fous de ma Havane
Y digo...huh
et je dis…huh
Privilegio de vivir en la ciudad del swing
Quel privilège de vivre dans la ville du swing
Donde nunca se duerme
Où personne ne dort
Donde se une la noche con el día
Où la nuit s’unit avec le jour
Donde se baile hasta que se amanece
Où l’on danse jusqu’à l’aube
Donde se juego un buen dominó (¡Cerro! [1])
Où on sait bien jouer aux dominos
Un buen motivo pa’ la caldosa
Un bon motif pour un caldosa ( ???un plat cubain ???)
Un doctor [2] juega a la pelota
Un docteur joue au baseball
Y de repente mete un jonrón
et tout à tout réalise un « home-run »
¡Mira! Por eso me gusta La Habana
Ecoute ! C’est pour çà que j’aime La Havane
Porque en La Habana hay una pila ‘e locos como yo
Parce qu’à La Havana il y a un tas de fous comme moi
Locos a mi música, locos a mi salsa, locos a mi Cuba
fous de ma musique, fous de ma salsa, fous de mon Cuba
[Mambo]
Un mercedes suele ser un taxi
Une Mercedes a l’habitude de servir de taxi,
Y rueda Usted para dondequiera
Et roulez monsieur (par) là où vous voulez
Y si prefiere a la antología
à moins que vous ne préfériez quelque chose d'encore plus magnifique,
Un artefacto del año 40
un engin de 1940 (une « belle américaine »)
Una botella y se formó la fiesta
Une bouteille et il la fête commence
Con una lata se formó la orquesta
Avec une boîte de conserve, l’orchestre peut commencer
Sin vanidades ni protocolos
sans vanité, ni protocole
Somos sencillos y un poquito locos
nous sommes simples (sans prétentions) et un peu fous.
¡Mira! Por eso me gusta La Habana
Ecoute ! C’est pour çà que j’aime La Havane
Porque en La Habana hay una pila ‘e locos como yo
Parce qu’à La Havana il y a un tas de fous comme moi
Ya te lo dije...locos a mi Cuba
Je te l’ai déjà dit…(Nous sommes) fous de mon Cuba
A mi solar [3], a mi barrio
De mon solar, de mon quartier
Huh...disciplina [4]
Huh…discipline
*********************************************************************
*********************************************************************
[Début du Montuno]
*********************************************************************
[Coro 1 : ]
Porque en La Habana hay una pila ‘e locos
Parce qu’à La Havana il y a un tas de fous comme moi
*********************************************************************
Locos a mi Cuba, locos a mi salsa, locos a mi son
Fous de mon Cuba, fous de ma salsa, de mon son
[Coro 1]
Ay si me tomo una cerveza
Ah, si je me bois une bière
Se me sube a la cabeza y me voy pa’ El Malecón
cela me monte à la tête et j’en vais au Malecon
[Coro 1]
Sin vanidades ni protocolos
sans vanité, ni protocole
[Coro 1]
¡Digo!...¡Aquí no falta nadie, vinieron todos!
Je dis ! … Ici on ne manque de rien, ils sont tous là (???)
[Coro 1] (2x)
[Mambo Trombones]
Porque La Habana está…
Parce que La Havane est…
[Coro 1]
!Mira! Iré, iré, iré
Ecoute ! J’irai, j’irai, j’irai ( ???j’(y) irai)
[Mambo Trompetas]
¡Levanta, levanta!
Lève toi ! Lève toi !
[Coro 1]
*********************************************************************
[Break]
Manos pa’rriba y repitan todos los locos
Levez les mains en l’air et répétez les fous
Por mi Cuba y mi Habana
Pour mon Cuba et ma Havane
¿Por qué vinieron todos, por qué y por qué?
Pourquoi sont-ils tous venus, pourquoi et pourquoi ?
¡Digo! ¿Por qué no falta nadie, por qué y por qué?
Je dis ! Pourquoi il ne manque personne, pourquoi et pourquoi ?
¿Por qué le gusta tanta, por qué y por qué?
Pourquoi il aime tant ça, pourquoi et pourquoi ?
[Coro 1] (3x)
¡Levanta, levanta!
Lève toi ! Lève toi !
[Metales]
[Coro 1]
¡Repeat with me, juh!
Répète avec moi, hu!
[Coro 1] (3x)
¿Por qué vinieron todos, por qué y por qué?
Pourquoi sont-ils tous venus, pourquoi et pourquoi ?
[Coro 1]
Yo digo: si tú estás loco búscate un psicólogo
Je dis : si tu es fou cherche toi un psychologue
[Coro 1]
Repite, si tú estás loco búscate un psicólogo
Répète, si tu es fou cherche toi un psychologue
[Coro 1]
¡Coge!
Prend ça !
*********************************************************************
[Coro 2 : ]
Si tú estás loco búscate un psicólogo
Si tu es fou cherche toi un psychologue
*********************************************************************
Pa’que te cure, pa’que te cure nene
Pour qu’il te soigne, pour qu’il te soigne p’tit gars
[Coro 2 ]
Pero pa’que, pa’que, pa’que, pa’que
Mais pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi
[Coro 2 ]
Si tú estás loco La Habana es tu psicólogo
Si tu es fou La Havane est ton psychologue
[Coro 2 ]
Yo te lo digo... y te lo digo otra vez
Je te le dis...et te le dit encore
[Metales]
[Coro 2 ]
A mi barrio, a mi Cuba, a mi Habana
A mon quartier, à mon Cuba, à mon Havane
[Coro 2]
¿Qué es esto? ¡Ay Dio’!
Qu’est-ce que c’est ? Ah, mon dieu !v
[Coro 2 ](2x)
[Coro 1 ]
Como te dije, locos a mi Cuba
Comme je te le dis, fous de mon Cuba
Locos a mi salsa, locos a mi son
Fous de ma salsa, fou de mon son
[Coro 1 ]
¡Crazy!
Fou !
[1] on pense que c’est une expression usuelle lorsqu’un joueur a fini de poser tous ses dominos.
[2] pourquoi un docteur ? Référence à un joueur connu de baseball qui est docteur ?
[3] solar : lieu populaire où l’on danse la rumba
[4] expression usuelle de Ricardo Amaray (voir les expressions consacrées )
Merci à Korossol et à SalseroLocoVolante de nous avoir laissé, Abanica et moi , traduire cette chanson qui avait une résonnance particulière pour nous...
Modifié en dernier par Abanico le mar. oct. 13, 2009 1:04 pm, modifié 2 fois.
-
- Silver
- Messages : 803
- Enregistré le : mar. déc. 12, 2006 8:00 am
- Artiste(s) préféré(s) : Pupy y los que son son, La Charanga Habanera, Tirso Duarte, Los Van Van, Elio Revé y su Charangon, Bamboleo, Azucar Negra, Michel Maza, Dan Den, Maykel Blanco y su SalsaMayor, Adalberto Alvarez y su son
- Localisation : Toulouse
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
Merci pour la trad de ce superbe morceau!
c'est pas une référence au quartier de la Havane ? Peut-être là-bas qu'on joue bien aux dominos...Abanico a écrit : [1] on pense que c’est une expression usuelle lorsqu’un joueur a fini de poser tous ses dominos.
_____________________________________________________________________________________________________
Timba Para Siempre [web radio]* - Timba, Songo, Changüí, Son, Reguetón, Conga, Rumba y Cha Cha Chá… A lo cubano!
Timba Para Siempre [web radio]* - Timba, Songo, Changüí, Son, Reguetón, Conga, Rumba y Cha Cha Chá… A lo cubano!
-
- Silver
- Messages : 614
- Enregistré le : jeu. janv. 08, 2009 8:00 am
- Localisation : Entre la France et la Guyane
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
Très belle traduction les amoureux !
Avec cette chanson, on a envie d'être à La Havane !
Pour "Levanta ! Levanta!" >>> Amaray le scande en plein Mambo de cuivres, comme le fait souvent Thomas Eby [Calle Real] avec son Subelo ! Subelo ! ou Alexander Abreu [Havana D'Primera] avec "Camina por arriba del mambo" >>> tous ces termes se rejoignent pour signifier aux "metales" de faire monter la sauce, de faire péter le son >>> bref de tout faire exploser pour la "pila 'e locos" sur les pistes de danse avant tout !!!
Avec cette chanson, on a envie d'être à La Havane !
Pour "Levanta ! Levanta!" >>> Amaray le scande en plein Mambo de cuivres, comme le fait souvent Thomas Eby [Calle Real] avec son Subelo ! Subelo ! ou Alexander Abreu [Havana D'Primera] avec "Camina por arriba del mambo" >>> tous ces termes se rejoignent pour signifier aux "metales" de faire monter la sauce, de faire péter le son >>> bref de tout faire exploser pour la "pila 'e locos" sur les pistes de danse avant tout !!!
« Je ne sais qu'une chose, c'est que je ne sais rien » - Socrate
-
- Platinum
- Messages : 2721
- Enregistré le : mar. févr. 28, 2006 8:00 am
- Localisation : Le Monde... avec Paris pour base de départ...
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
De rien Abanico, honneurs à une traduction en amoureux, surtout quand madame est très motivée...
Et voilà la traduction d'un de mes morceaux préférés de par son thème...
Il y a une autre possibilité. En Martinique, le jeu s'arrête quand un des joueurs a gagné 3 parties.
A ce moment, celui qui n'a gagné aucune partie est traité de "Cochon" et il sort de la table. A Cuba, le "Cerro" pourrait être ce joueur perdant.
Manos pa’rriba los locos por mi Habana => Je lève les 2 bras et je saute même !
...y me voy pa’ El Malecón => Aaaaaaaaaaah le Malecon...
Porque la Havana esta... => Porque la Havana esta lo que esta y que habla tanto a mi corazon !!
Et voilà la traduction d'un de mes morceaux préférés de par son thème...
Vous avez certainement raison.Abanico a écrit :[1] on pense que c’est une expression usuelle lorsqu’un joueur a fini de poser tous ses dominos.
Il y a une autre possibilité. En Martinique, le jeu s'arrête quand un des joueurs a gagné 3 parties.
A ce moment, celui qui n'a gagné aucune partie est traité de "Cochon" et il sort de la table. A Cuba, le "Cerro" pourrait être ce joueur perdant.
Manos pa’rriba los locos por mi Habana => Je lève les 2 bras et je saute même !
...y me voy pa’ El Malecón => Aaaaaaaaaaah le Malecon...
Porque la Havana esta... => Porque la Havana esta lo que esta y que habla tanto a mi corazon !!
Re: Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
Premier message sur FC pour remercier les gentlemen Korossol et SLV de nous avoir laisser la primeur sur cette très belle chanson de Manolito Merci Merci
J'en profite pour faire une spéciale dédicace à ce forum qui occupe Abanico, et quelques autres, pendant le boulot, le metro ou leur soirée J'espère que vous aimerez:
Privilegio de vivir con la pasion del FC
Donde nunca se duerme
Donde se une la noche con el día
Donde se cante hasta que se amanece
¡Mira! Por eso me gusta Fiesta Cubana
Porque en Fiesta Cubana hay una pila ‘e locos como yo
Locos a la música, locos a la salsa, locos a mi Cuba
A très bientôt, peut-être pour une nouvelle chanson qui sait Ouah cool les smileys
J'en profite pour faire une spéciale dédicace à ce forum qui occupe Abanico, et quelques autres, pendant le boulot, le metro ou leur soirée J'espère que vous aimerez:
Privilegio de vivir con la pasion del FC
Donde nunca se duerme
Donde se une la noche con el día
Donde se cante hasta que se amanece
¡Mira! Por eso me gusta Fiesta Cubana
Porque en Fiesta Cubana hay una pila ‘e locos como yo
Locos a la música, locos a la salsa, locos a mi Cuba
A très bientôt, peut-être pour une nouvelle chanson qui sait Ouah cool les smileys
-
- Platinum
- Messages : 2721
- Enregistré le : mar. févr. 28, 2006 8:00 am
- Localisation : Le Monde... avec Paris pour base de départ...
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
De nada !!Abanica a écrit :Premier message sur FC pour remercier les gentlemen Korossol et SLV de nous avoir laisser la primeur sur cette très belle chanson de Manolito Merci Merci
Bienvenue à toi dans ce petit Monde.
Tu peux aller te présenter ici, te situer là et parler de ton pseudo par là...
Bien qu'on sache déjà qui tu es...
-
- Silver
- Messages : 614
- Enregistré le : jeu. janv. 08, 2009 8:00 am
- Localisation : Entre la France et la Guyane
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
Abanica a écrit :A très bientôt, peut-être pour une nouvelle chanson qui sait Ouah cool les smileys
Tu es ici chez toi Abani(lo)ca ! Et nous attendrons patiemment votre prochaine contribution
Par contre ne laisse pas ton Loco aux écrans de FC jour et nuit, il ne faudrait pas que Monsieur devienne un Farandulero qd même ! >> >> >> >> >> >> >> >> >>
« Je ne sais qu'une chose, c'est que je ne sais rien » - Socrate
- Lindasuave
- Platinum
- Messages : 2276
- Enregistré le : mar. juin 06, 2006 8:00 am
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
Hé ben voilà.... Voilà pourquoi J'AIME LA HAVANE !!
Un mercedes suele ser un taxi
Une Mercedes a l’habitude de servir de taxi,
Y rueda Usted para dondequiera
Et vous emmenera où vous voulez
Y si prefiere a la antología
A moins que vous ne préfériez qqch d'encore plus magnifique,
Un artefacto del año 40
un engin de 1940 (une « belle américaine »)
¡Digo!...¡Aquí no falta nadie, vinieron todos!
Je dis ! … Ici, il ne manque personne, vous êtes tous là (vous êtes tous venus)
Et (avec certes un peu de retard), Bienvenue à Abanica...
Un mercedes suele ser un taxi
Une Mercedes a l’habitude de servir de taxi,
Y rueda Usted para dondequiera
Et vous emmenera où vous voulez
Y si prefiere a la antología
A moins que vous ne préfériez qqch d'encore plus magnifique,
Un artefacto del año 40
un engin de 1940 (une « belle américaine »)
¡Digo!...¡Aquí no falta nadie, vinieron todos!
Je dis ! … Ici, il ne manque personne, vous êtes tous là (vous êtes tous venus)
Et (avec certes un peu de retard), Bienvenue à Abanica...
La vida es una sola, hay que vivirla Y punto, sin temor !
-
- Gold
- Messages : 1068
- Enregistré le : mer. avr. 02, 2008 8:00 am
- Artiste(s) préféré(s) : Trop nombreux ... croyez moi
- Localisation : Courbevoie
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Manolito Simonet y su Trabuco - Locos por mi Habana
Pfff .... Je me répète mais quand on l'a fait une fois, on sait le travail qui est derrière don ça mérite tout ça
Aujourd'hui c'est festival des morceaux qui ont marqué mes débuts en salsa
Aujourd'hui c'est festival des morceaux qui ont marqué mes débuts en salsa
Entre la Rumba y el Son - El Son de Altura - Adalberto Alvarez y su Son