Qu'est ce qu'il a dit ???? (Sorcierenene Style)

Actualité de la Timba et de la scène musicale cubaine, nouveautés, artistes, morceaux préférés,...
Répondre
Bruja
Gold
Gold
Messages : 1351
Enregistré le : mer. nov. 02, 2005 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Qu'est ce qu'il a dit ???? (Sorcierenene Style)

Message par Bruja »

Qu'est ce qu'il a dit qui?

TIRSO DUARTE dans "EL cantinero"

J'adore l'impro de la fin, mais y'a quelques mots que j'arrive pas à comprendre. Si quelqu'un pouvait m'aider :

(????) "pa'que? para que? , pa' que?, para que? ...pa' que, pa'que,pa'que"

Informacion del (??????) qu'il répète plusieurs fois!

Si quelqu'un comprend les quelques mots qu'il prononce ....merci! :wink:



tumbao
Platinum
Platinum
Messages : 2946
Enregistré le : ven. août 11, 2006 8:00 am
Artiste(s) préféré(s) : Havana D'Primera, Manolito y su Trabuco
Êtes vous un robot ? : NON
Localisation : TOULOUSE
Contact :
Status : Hors ligne

Message par tumbao »

très bon sujet ça je me suis toujours posé la question à propos de ce que disait Tirso dans cette chanson à la fin surtout.... Si quelqu'un peut nous éclairer!!

Bruja
Gold
Gold
Messages : 1351
Enregistré le : mer. nov. 02, 2005 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Message par Bruja »

tumbao a écrit :très bon sujet ça je me suis toujours posé la question à propos de ce que disait Tirso dans cette chanson à la fin surtout.... Si quelqu'un peut nous éclairer!!
Et c'est cette fin qui me fait préfèrer la version TIRSO à celle de la Charanga Habanera, légrement différente au niveau de l'impro.

Bref, le peu que je comprends ne me permet pas de comprendre le reste...

"Vamos a hacer una ......
Pa que, para que, para que, para que, pero para que, para que
Para llegar a cantitad

Para que haga de to' , para que no falte na' (para llegar a cantitad) para hoy, para manana, y hasta por la madrugada (para llegar a cantitad)

Cuidado que estas botando el ron caramba y estas mal
No importa hoy va por mi
Hasta mi reloj se va

Informacion del ....????"

Leonel
Staff
Staff
Messages : 2866
Enregistré le : ven. nov. 18, 2005 8:00 am
Localisation : Antibes
Status : Hors ligne

Message par Leonel »

Pour aller plus vite, peux tu indiquer la compteur de ton lecteur CD :
Minute:Seconde

Merci !

Leonel
Staff
Staff
Messages : 2866
Enregistré le : ven. nov. 18, 2005 8:00 am
Localisation : Antibes
Status : Hors ligne

Message par Leonel »

Ahahahahahahaha !!!!!! :lol: :lol: :lol:

Rien à voir !

Il chante "En formacion en UVE" = "En Formation en V " !

Comme une escadrille d'avion de chasse qui attaque !

C'est ca la scène, l'inspiration et l'improvisation :wink:


Encore une fois, la thèmatique Timbera est toujours 'Guapa' ! belliqueuse.. rien de romantique ! :twisted:

A la Lucha .. A la Batalla (Manolin El Medico) .. A l'Ataque ! Chicho ! (NG La Banda) :idea:

Bruja
Gold
Gold
Messages : 1351
Enregistré le : mer. nov. 02, 2005 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Message par Bruja »

Super LEO :wink: ! J'aurai jamais trouvé toute seule!

"Vamos a hacer "una bonina" ????pa' que sea mas (c'est ce que je comprends)

Et puis, si quelqu'un comprend le passage RAP, dans sa version de "La pelea" je suis preneuse aussi :roll:

Leonel
Staff
Staff
Messages : 2866
Enregistré le : ven. nov. 18, 2005 8:00 am
Localisation : Antibes
Status : Hors ligne

Message par Leonel »

Bruja a écrit :Super LEO :wink: ! J'aurai jamais trouvé toute seule!

"Vamos a hacer "una bonina" ????pa' que sea mas (c'est ce que je comprends)

Et puis, si quelqu'un comprend le passage RAP, dans sa version de "La pelea" je suis preneuse aussi :roll:
S'il te plait, précise à chaque fois l'album, le morceau et le compteur du CD en [Minutes:Secondes] ...

car je n'ai pas le temps d'écouter la chanson en entier (surtout au boulot ou à la maison avec le bébé sur les genoux.. :wink: ) ....

Bruja
Gold
Gold
Messages : 1351
Enregistré le : mer. nov. 02, 2005 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Message par Bruja »

Leonel a écrit :
Bruja a écrit :Super LEO :wink: ! J'aurai jamais trouvé toute seule!

"Vamos a hacer "una bonina" ????pa' que sea mas (c'est ce que je comprends)

Et puis, si quelqu'un comprend le passage RAP, dans sa version de "La pelea" je suis preneuse aussi :roll:
S'il te plait, précise à chaque fois l'album, le morceau et le compteur du CD en [Minutes:Secondes] ...

car je n'ai pas le temps d'écouter la chanson en entier (surtout au boulot ou à la maison avec le bébé sur les genoux.. :wink: ) ....

"Vamos a hacer una bonina" c'est toujours dans "El cantinero" c'est le début de l'impro Minute 3'18

Et pour le passage RAP dans "La pelea" c'est l'album "SI la vida te dice baila" juste après, Raperos, hi, pay attention to me Minute 2'56

Leonel
Staff
Staff
Messages : 2866
Enregistré le : ven. nov. 18, 2005 8:00 am
Localisation : Antibes
Status : Hors ligne

Message par Leonel »

Merci :)
J''ai 'El Cantinero' dans la voiture par contre 'Si la vida te dice baila' est a la maison....

A Plus :wink:

Leonel
Staff
Staff
Messages : 2866
Enregistré le : ven. nov. 18, 2005 8:00 am
Localisation : Antibes
Status : Hors ligne

Message par Leonel »

Voilà, apres une crise au boulot et Timbero Menor qui éteind la sono a chaque fois que j'ai le dos tourné !!!.....

"Vamos a hacer una ponina
Pa' que sea mas
Pa' que haga cantidad"

"Nous allons faire une collecte (une enveloppe, une tontine)
Pour qu'il y en ai plus
pour arriver à la quantité"

pepeluis
Ivory
Ivory
Messages : 389
Enregistré le : mer. oct. 25, 2006 8:00 am
Localisation : Luxembourg
Contact :
Status : Hors ligne

Message par pepeluis »

Bruja a écrit :
Leonel a écrit :
Bruja a écrit :Super LEO :wink: ! J'aurai jamais trouvé toute seule!

"Vamos a hacer "una bonina" ????pa' que sea mas (c'est ce que je comprends)

Et puis, si quelqu'un comprend le passage RAP, dans sa version de "La pelea" je suis preneuse aussi :roll:
S'il te plait, précise à chaque fois l'album, le morceau et le compteur du CD en [Minutes:Secondes] ...

car je n'ai pas le temps d'écouter la chanson en entier (surtout au boulot ou à la maison avec le bébé sur les genoux.. :wink: ) ....

"Vamos a hacer una bonina" c'est toujours dans "El cantinero" c'est le début de l'impro Minute 3'18

Et pour le passage RAP dans "La pelea" c'est l'album "SI la vida te dice baila" juste après, Raperos, hi, pay attention to me Minute 2'56
ay mi brujita....c'est intraduisible puisque c'est un passage enregistré joué a l'envers...c'est un petit pied de nez aux rappeurs de la part du tirson!

si tu as un appareil qui peut te le lire a l'envers comme une platine cd a joggle....du type de celle que manipule notre calvo....tu mets le switch sur vynil et tu tournes la molette a l'envers a une vitesse suffisante pour pouvoir capter ce qu'il dit!!!!

mueve la ......que no lo entiendo!!!

j'ai bon doctor leonel?
<span class="postdetails">si esta caliente....metele el diente!</span>

Bruja
Gold
Gold
Messages : 1351
Enregistré le : mer. nov. 02, 2005 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Message par Bruja »

pepeluis a écrit :
Bruja a écrit :
Leonel a écrit : S'il te plait, précise à chaque fois l'album, le morceau et le compteur du CD en [Minutes:Secondes] ...

car je n'ai pas le temps d'écouter la chanson en entier (surtout au boulot ou à la maison avec le bébé sur les genoux.. :wink: ) ....


"Vamos a hacer una bonina" c'est toujours dans "El cantinero" c'est le début de l'impro Minute 3'18

Et pour le passage RAP dans "La pelea" c'est l'album "SI la vida te dice baila" juste après, Raperos, hi, pay attention to me Minute 2'56
ay mi brujita....c'est intraduisible puisque c'est un passage enregistré joué a l'envers...c'est un petit pied de nez aux rappeurs de la part du tirson!

si tu as un appareil qui peut te le lire a l'envers comme une platine cd a joggle....du type de celle que manipule notre calvo....tu mets le switch sur vynil et tu tournes la molette a l'envers a une vitesse suffisante pour pouvoir capter ce qu'il dit!!!!

mueve la ......que no lo entiendo!!!

j'ai bon doctor leonel?
Merci mon Pepe...je suis infirmière en formation et je crois que tu peut-être bon parceque dans "Eso no es problema mio" Tirso, se fout justement de la gueule des rappeurs!

"Que facil es rapear, cualquiera puede
Hasta los ninos, los viejos y las mujeres
Combinacion de palabras que concuerdan
Y cuando van pasando, nadie la recuerda"

Sacré Tirso :lol: :lol: "Con su clave nadie se puede, la TIMBA es la que manda en Cuba!

Bruja
Gold
Gold
Messages : 1351
Enregistré le : mer. nov. 02, 2005 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Message par Bruja »

Leonel a écrit :Voilà, apres une crise au boulot et Timbero Menor qui éteind la sono a chaque fois que j'ai le dos tourné !!!.....

"Vamos a hacer una ponina
Pa' que sea mas
Pa' que haga cantidad"

"Nous allons faire une collecte (une enveloppe, une tontine)
Pour qu'il y en ai plus
pour arriver à la quantité"
Au bout de la 10 00000000000000000000 écoute, j'ai enfin deviné le sens :lol:

Mon LEO, elle est écrite pour toi cette chanson :lol: :

"Hay un personaje importante, sin discusion "

"Es el protagonista de cualquiera gran celebracion"

"Puede ser el escritor de una telenovela"

"EL aplica con gran maestria esta gran filosofia del ALCOOL" :lol: Ca vaut pour Pepeluis aussi :wink:

"Es el mas chevere....vacilador, fiestejo, igualito" :wink:

Ton portrait craché :wink: "Cantinero, cuando te veo, me pongo ricco"

Avatar du membre
Lindasuave
Platinum
Platinum
Messages : 2276
Enregistré le : mar. juin 06, 2006 8:00 am
Contact :
Status : Hors ligne

Message par Lindasuave »

Bruja a écrit :"Que facil es rapear, cualquiera puede
Hasta los ninos, los viejos y las mujeres
Combinacion de palabras que concuerdan
Y cuando van pasando, nadie la recuerda"
Qu'il est facile de rapper, n'importe qui peut le faire
même les enfants, les vieux et les femmes
Combinaison de mots qui concordent
et quand elle passe, personne ne s'en souvient

Bruja
Gold
Gold
Messages : 1351
Enregistré le : mer. nov. 02, 2005 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Message par Bruja »

Merci ma Lindasuave :smt058 Si on continue à parler espagnol sans traduire on finira clairement par créer un "Sujet Bis" à ce sujet "Qu'est ce qu'ils ont dit" :? Merci de ce petit rappel à l'ordre et désolée :oops:
Bruja a écrit :
Mon LEO, elle est écrite pour toi cette chanson :lol: :

"Hay un personaje importante, sin discusion "

"Es el protagonista de cualquiera gran celebracion"

"Puede ser el escritor de una telenovela"

"EL aplica con gran maestria esta gran filosofia del ALCOOL" :lol: Ca vaut pour Pepeluis aussi :wink:

"Es el mas chevere....vacilador, fiestejo, igualito(...) va de alla, pa'ca te da la luz" :wink:

Ton portrait craché :wink: "Cantinero, cuando te veo, me pongo ricco"
"Il y'a un personnage important, sans discuter
Il est l'acteur de n'importe quelle grande célébration
Il peut-être l'écrivain d'une série TV
Il applique avec un grand savoir faire, cette grande philosophie qu'est l'Alcool
C'est le meilleur, blagueur, fêtard, égal à lui même, il va d' ici , par là et te donne la lumière
Cantinero =(barman? ), quand je te vois, je suis heureux"

Est-ce que c'est pas le portrait craché de LEONEL ça ? :roll:

Répondre